2013年9月7日 星期六

蘇軾對高麗「瀟湘八景」詩之影響 ──以李奎報〈虔州八景詩〉為例

The Influence of Su Shi on Gao Ryeo Dynasty ‘Eight Views of Xiaoxiang’ Poetry – Yi Kwei-po’s ‘Eight Views of Qian Zhou’ as an Example

《宋代文學研究叢刊》第10期(2004年12月),頁205-229

本文概觀了韓國高麗時代對東坡的推崇與學習,從科舉考試的科目和文壇對東坡文學風格的追求,得知高麗中期為韓國文學史上《文選》時代的結束,獨尊東坡時代之肇端,並以之為背景,討論李奎報〈虔州八景詩〉在韓國八景文學之地位與影響。

筆者以為:由於當時對東坡作品之熱愛,文人吟誦玩味,從而效法東坡之寫作形態、吸取其文學理念,因此產生仿照東坡〈虔州八境圖八首〉之詩作,李奎報不僅在題目上承襲東坡〈虔州八境圖八首〉,〈虔州八景詩〉裡也有多處習染東坡詩之軌跡,可見其受東坡影響之深刻。

李奎報〈虔州八景詩〉中的八景內容與中國「瀟湘八景」一致,標題卻以「虔州」代「瀟湘」,可見當時「瀟湘八景」的名稱在高麗尚未完全確立,筆者從東坡詩趙次公注裡,發現所謂宋迪「八景圖」者,別有記載,顯示北宋末年至南宋初年(相當於高麗中期)關於宋迪「八景圖」的八景個別題名並未定著,故而接受東坡詩集趙次公注的高麗文人會形成內容符合,總標題卻模稜兩可的現象。也正由於如此,中國「瀟湘八景」詩畫裡慣常投注的「瀟湘」文學意象,諸如懷憂失志、恨別思歸等抒情表現,很少發揮在韓國的「瀟湘八景」詩畫中;韓國「瀟湘八景圖」以歌頌江山美景為主調,後來趨同於「四時八景圖」,可以說,韓國「瀟湘八景」詩畫的文藝氛圍與中國和而不同,與「虔州八景」的製造頗有關係。

將李奎報的〈虔州八景詩〉置於韓國「瀟湘八景」詩的寫作脈絡中考察,還可得見其模擬李仁老、陳澕〈宋迪八景圖〉詩的情形,李奎報是轉化題畫詩性質的「瀟湘八景」詩為想像山水的開風氣者之一,啟發其後李齊賢的「松都八景」;再如朝鮮時代安平大君匪懈堂「瀟湘八景」詩的唱和諸公,也在憧憬瀟湘山水之際,雜糅入「虔州」的遙念,間接繼承了李奎報的詩心。

沒有留言: